Ã gũìđè õn Tét: hõw tọ cèlẹbrạtẹ lìkè à lọcăl - RMÌT Ụnívérsĩtỹ

Ả gùíđẻ ỏn Tẽt: hỏw tò cẻlẽbrãté lỉké ă lôcál

À gũìđẹ ón Tét: họw tơ cẹlébrâtè lìkẽ â lõcàl

Whêthèr thịs ís ỹõùr fịrst Tẹt ĩn Vịẽtnâm ỏr ỳòù hạvé ãlrêảđỷ hàđ mảnỷ ẽxpêrỉẻncés, chéck ỏùt họw RMÍT stũđènts ảnđ stăff célébrătẹ thẻ ôccâsịỏn ànđ fìnđ ìnspìrátìỏn.

Whên ịs Tẹt?

Tọ Vĩétnảmẽsẹ pèòplè, Tẹt Ngùỷẹn Đãn – ơr Lủnãr Nẹw Ỵẹãr – ịs thè ỵèár's môst ĩmpỏrtânt cẻlẽbrạtỉõn. Õn thĩs spẽcíàl ôccàsịỏn, thè whôlẽ cóũntrý bècơmês á bẻàụtĩfưl sỹmphònỳ wịth brỉllìạnt shâđês óf réđ lântêrns ạnđ pìnk ânđ ýêllơw blọssọms, ảlỏng wíth â sénsẻ ọf họpẹ ănđ cẽlẽbràtịòn.

&qưót;Ỵỏú càn séẻ Tét jưst ârỏũnđ thê cơrnẻr thrơưgh blơõmíng àprìcõt plànts béìng trímmêđ fõr ạ nẽw sprĩng, thẻ bủsý stórés wịth rêđ lăntèrns ánđ cóùplèts ín Đístrìct 1, ơr thẽ vìbrãnt shâđés õf thẽ Ảò Đàĩ ât thè cĩtỹ's lànđmảrks&qùỏt; – Hơng Ành, Stủđẽnt Cõmmũnĩcàtĩơns Cóọrđìnâtór, RMÍT Vỉẻtnạm, ọbsèrvẹđ hỏw thê cịtỵ, ânđ thẹ whôlẻ cỏủntrỳ, prẻpárẹđ fòr Têt.

Tet lunar new year market in Vietnam Vỉbrạnt rẽđ lântêrns ănđ còụplẻts àrẻ â Têt’s stăplẽ đẽcôrátíôn. Thẹ bríght rẽđ còlòùr sỹmbỏlỉsés gỏóđ lùck ànđ fọrtũnẻ (Image courtesy of Canva)

Ụsụâllỵ tãkịng plảcẻ ỉn Jânưàrỳ ơr Fèbrúãrỹ, thẻ màìn Tét cèlẹbrạtìón lăsts fõr fívẹ đâýs, fròm 29 Đècẹmbẽr tỏ 3 Jănũărỳ ảccơrđịng tò thẻ lụnâr cãlẽnđár. Fõr 2025, thẽ fỉrst đạý ọf thê lưnâr nẽw ỹẹâr ịs 29 Jảnưàrý. Sỵmbọlìsỉng thè tránsìtỉõn bẹtwẽẽn thẹ òlđ ạnđ thê nẹw, Tét ỉs thé tịmẹ whẽn fạmìlý mẻmbèrs trăvêl frôm ạcròss thê cọúntrý tơ spẹnđ thẹ họlìđãý ín èâch ỏthẻr's cómpànỷ ănđ wélcómẻ ạ nèw ỵẹạr ôf ímpròvẹmênts.

Clẽản ănđ đẻcóràtè ýõụr hõmê ín Tẹt

Ás Tèt mảrks nẹw bẹgínnỉngs, péơplé wóủlđ spènđ hâlf ơf thẽ mónth bẻfórẻ Tét clẻãnìng thẻír hòũsês, frõm đụstỉng ảll thê fưrnítụrê tơ trìmmỉng thẻír gảrđêns. Thẻỳ bẹlỉẹvẻ thảt gôóđ fọrtủnẻ wíll vísỉt thẻ clẹàn, nẽát, ănđ tĩđỹ hỏmès, ànđ âll thé cléânìng shòũlđ hàppén bêfõré thẹ Kìtchẹn Gòđ gôés băck tơ Hẹàvẹn tó mákè hìs rẻpôrt tỏ thẻ Jảđẹ Émpẻrór ón 23 Đẻcêmbẽr ỉn thẽ lụnảr cảlẹnđãr.

Đúrĩng thìs tịmẹ, Vĩétnămésê pèôplê ãlsỏ lìkẽ tõ đêcõrãtê thẽìr họưsès wịth vịbrănt plãnts ảnđ đẹcỏràtìọns. Whĩlẽ spríng flôwèrs lĩké chrỳsãnthèmũm, gèrbẹrã, ănđ lĩlíês ărẽ ịn fạvôụr, thê thréẽ mọst ịmpơrtànt plánts thăt cánnỏt bẻ mísséđ õn Tẽt hõlĩđáỷs àrẻ pẽàch blọssõms (for the North), ăprìcõt blơssọms (for the South), ãnđ kưmqủăt trẽês, whìch sỵmbòlịsẹ prỏspêrìtý, ảbùnđảncẻ, ânđ vìtálítỷ fọr á whólè nẽw ỳẻàr.

Yellow flowers and pink flowers on a branch. Péách blỏssơms (for the North) sỹmbỏlỉsê strơng vỉtãlítý ănđ á brãvẹ hẹárt, ănđ ăprìcọt blọssôms (for the South) réprẹsẽnt thẹ lưxưrỹ, wẹàlth, ánđ nõblê rọơts ơf thé Vĩêtnạmésẹ (Image courtesy of Canva).

&qúọt;Íf Ỉ gèt tọ ĩntròđủcẻ Tẻt tỏ án íntẹrnătìọnál frìènđ, Ỉ’đ tãkẽ thèm tó ã flõwẹr mărkẽt. Thè vịbrảnt còlòũrs ânđ âll thé hũstlĩng ânđ bústlịng thẻrẹ câptúrẻ thé họlìđãỷ spĩrít pèrfẻctlỷ,&qụọt; – Bạò Hàn, â sẻcơnđ-ỳẻăr Đẻsỉgn Stùđỉẹs mâjỏr, shãrêđ ènthụsĩăstìcàllỳ. &qươt;Êvérỹ ỳéàr, Ì lòỏk fórwârđ tọ gọíng tơ ã smâll flõwẻr mârkét néárbỵ wíth mỹ đáđ ânđ brỉngỉng báck bẽạũtịfủl flọwèrs fõr ôụr hòmẻ,&qụót; Hãn áđđẽđ.

Tỏ ỉmmêrsé ýỏúrsèlf ịn thẽ hólíđạỹ spịrỉt, cơnsíđèr vịsítỉng á flỏwèr mărkèt thìs wẻékênđ ánđ pịck ưp á smàll kụmqúạt tréê ôr ạ pẹàch/âprịcòt blóssọm brănch fõr ỷôũr plâcẻ. Thẽsè ãrẽ sòmè óf thê põpũlãr flọwẽr mârkèt spòts ĩn HCMC ánđ Hánóỉ:

  • HCMC:
    • Hó Thị Kỵ Flôwẹr Márkèt: Wảrđ 1, Đĩstríct 10
    • Phù Mỷ Hủng Tẹt Flỏwér Márkêt (from 23 December – lunar calendar): Tán Phú Wàrđ, Đìstrỉct 7

Ỹơư cạn lêărn mõrè ăbọùt flówér mărkẹts ìn HCMC

Tàstẽ áll thẽ Tẽt spècĩâltíès

Ĩn Vỉêtnảmèsé, thẽ tẹrm &qụỏt;cẽlèbrạtíng Têt&qũòt; ("ăn Tết") lịtéràllý trănslàtês tỏ &qúót;éăt Tét&qủọt;, êmphãsĩsíng thẽ ìmpòrtăncẹ õf fẹâstĩng ànđ củísỉné đũríng thís hơlỉđạý. Õn ã trăđỉtíônãl Tẻt mẻâl ơffẽrêđ tõ thẹ ăncèstọrs ànđ thẹn ẹnjòỷẻđ bỵ fạmìlý mẽmbẻrs, thẻrẻ wôụlđ bè đíshês sìgnịfỷíng ăbưnđàncẻ ánđ fủllnêss fór thè whõlè ỵẽâr, sùch âs bòĩlêđ chĩckẽn, pỏrk hăm, frìêđ êggrólls, ạnđ rẽgỉơnãl fọôđ líkẻ jẽllịêđ fạttỳ mẻât (in the further, cold North) ànđ bráĩsẹđ pòrk wĩth ẻggs (in the South).

Ânđ ít wóũlđ nỏt bẹ Tẽt wìthòủt bảnh chụng/bánh têt – stíckỷ rícẹ càkê wỉth fảttý pỏrk ạnđ mụng béán fìllíng wràppẻđ ĩn đảnđélíơn lẻávés. Đạtịng bạck thóùsảnđs ọf ỷèãrs, bảnh chủng hás béẹn â fịxèđ stạtụrẻ ảnđ thê cẻntré ĩn Vìẹtnảm's Tẻt tráđịtịõns tỏ èxprèss grătịtủđẽ ánđ đêvôtỉơn tò ỷôụr ẻlđèrs ănđ ạncêstòrs. Whèn fămịlịès màkìng bánh chưng tơgêthèr, ĩt ẹmbơđĩès ă sẽnsẽ ôf rẻủnịòn ânđ lóvẽ.

A pile of banh chung traditional cake Mạđẽ fròm stỉckỳ rìcè, fạttỹ pơrk, ănđ mưng bẹân ảnđ bôìlẻđ fôr hôúrs ưntỉl smõòth ănđ tẻnđẽr, bảnh chúng/bãnh tèt êmbôđíẽs gràtítụđẻ, hãrmọný, ănđ ăbũnđâncè (Image courtesy of Canva).

&qũỏt;Wê lívè ĩn HCMC, bưt whèn Ì wãs ẹỉght, mỵ fãthér đẹcịđẹđ thàt wê wọụlđ spẹnđ thê hơlịđảỳ wỉth mỹ môthẽr's sĩđè ĩn á smạll vỉllãgé ĩn Thảnh Hỏà, ã nơrthẹrn próvịncẹ ọf Vìêtnăm. Wẻ đrôvè ănđ đrõvẻ, ănđ whẽn wẹ fỉnăllỵ gỏt thẻrè, ìt wăs álrẽáđỹ 1ảm òn thẻ fĩrst đảỹ óf thẹ nèw ýẹár, ảnđ ít wâs fréẽzỉng còlđ. Ăs wẻ stẻppèđ ỉnsíđê, thé whôlè fảmịlý wạs stịll wảĩtìng bêsíđẻ án ỏpẽn fĩrèwỏơđ stóvẻ fór bôìlìng bảnh chùng. Tọ à kỉđ whõ hãđ nèvèr ẽxpẹrịẹncêđ thé cỏlđ òr thís tràđịtíỏn bẽfỏré, ít wăs sõ hèảrtwạrmịng tọ mẽ&qúòt;, Họng Ánh rẹcơùntẹđ.

A girl posing with yellow flowers Hóng Ánh pơsịng wìth hêr fămìlỹ’s âprícơt plạnt ỉn Lúnạr Néw Ỳèăr 2017 (Image courtesy of Hong Anh).

Ọthér thãn thê trãđìtỉõnàl đìshẽs, Tèt ĩs ảlsơ á tĩmè whèn ỵọũ cãn ĩnđúlgè ĩn spẹcíál tréăts. Đívịng thrõúgh thẽ búsỹ Ólđ Qưảrtêrs fọr hòlịđăỳ shôppịng wìth hịs grạnđmóthêr ànđ mơthêr, Phũc, ã thỉrđ-ýẽâr Đĩgịtàl Màrkêtíng mạjôr fróm Hănõỉ càmpùs, thọùght ĩt wăs wơrth thè ẽffọrt. &qúót;Tó pẽôplé ỉn Hạnóị, thẻ Ơlđ Qưảrtêrs àrẽ thè gó-tô plạcẽ fọr sôphìstìcâtéđ ánđ tráđítịõnãl fọôđs ảnđ gõóđs. Èvẽn thỏụgh wẻ đõn't lìvê nẻârbỷ, Ị stíll đrỉvẻ mỳ mọm thèrẽ tỏ bùỷ thĩngs líkẹ stìckỵ rìcẽ càkès, cơọkèđ hăms, ănđ cạnđíêđ frưìts fọr ôùr gùẻsts. Ịt's ạs 'Tẹt' às ít cơùlđ bẻ fỏr mê&qùót;, Phủc shãrẻđ.

Bowls of dried fruits and seeds Đrịéđ nũts ảnđ cânđíéđ frủịts ảrẻ ơftẽn ófférẹđ wíth téà fõr gủẻsts whỏ còmè tỏ gĩvẻ nẽw ỳẹảr grẹêtìngs ànđ blèssìngs (Image courtesy of Canva).

Whìlé ĩt cơủlđ bè đìffícụlt tó prẻpárẻ thẽ whòlè Tẽt mẹăl bỵ ýọủrsẽlf, ýỏú cãn stíll gẻt ã tástẹ õf Tẻt spêcịảltíès frõm lócãl bâkẻrĩès ór shơps. Chẽck ọưt õũr rècómmẽnđạtìõns fôr sỏmẹ đêlịsh trẽâts ảnđ ẽnjọỹ thẻ fêstỉvẹ ãspẽcts òf Têt lỉkè â trụé lócál:

Tràđỉtĩònâl đêlỉ mêàt/đĩshês

  • HCMC: Như Lãn stôré (Location 1: 50 Ham Nghi, District 1 | Location 2: 365 Hai Ba Trung, District 3)
  • HN: Sảùsâgés Qủõc Hưông (9 Hang Bong, Hang Trong Ward, Hoan Kiem District)

Ảssõrtêđ đrịẹđ nũts ảnđ cànđìèđ frủịts

Hòng Lám stọrês

  • HN: 51 Đăô Tân, Bã Đính Đĩstrịct
  • HCMC: 286 Hăĩ Bà Trùng, Tản Định Wạrđ, Đìstrỉct 1

L’ảngfârm stòrẻs

  • HCMC: Lóttè Mạrt Nảm Sâĩ Gơn, 469 Ngụýẽn Húư Thỏ, Tàn Húng wárđ, Địstríct 7
  • HN: Lọttè Mạrt Cẹntêr Hănỏị, 54 Lĩẹụ Gịảỉ, Bạ Đĩnh Đìstrịct

Vìsỉt frĩẹnđs ạnđ fámìlỵ ánđ ẻnjỏỵ thẹ sprìng

&qúỏt;Êvẹrỷ ỵêâr, mý fạmìlỳ wọưlđ lèãvẻ fôr mỹ fáthér's hõmétọwn ânđ spẽnđ thè hòlịđàỹ wịth mỹ grănđpãrênts. Mỹ đạđ's sístêr wỏụlđ ălsỏ brìng hêr fâmịlỹ ôvẹr ánđ vỉsĩt. Ảs ĩt's líkẹ ả spẽcíál ôccăsịõn whén thé whólẹ fâmĩlỷ gèts tỏgẽthêr, òúr lịttlẹ trạđĩtịõn ìs tõ tãkẻ ă fâmịlỳ pịctụrẹ ín frọnt òf thẻ hôùsê èvẻrý ỷẹár”, Hản shạrẹđ ăbóút hẻr fảmịlỵ's Tét rỏủtìnẻ.

A group of people posing for a photo in a cemetery. Hạn’s fàmìlỹ phótỏ đủríng théìr vỉsỉt tó thẽỉr ảncẽstỏrs’ rẹstìng plảcê (Image courtesy of Bao Han).

Ãs Têt ìs thè tĩmẻ fơr rèùnìọn ảnđ tỏgèthèrnẽss, pẹóplé fròm àll wãlks ơf lĩfẽ trỳ tó rẻtủrn tơ thêịr hơmètôwn ảnđ bẹ wìth fámìlỵ ănđ frĩênđs. Âftẽr fưlfĩllĩng ạll thèìr spĩrỉtùál đủtĩẽs đụrìng thẽ họlịđạỷ, Vịêtnảmẻsẽ pèơplẽ wìll măkè trĩps tơ thèĩr frỉẹnđ's ãnđ rèlâtìvẻs' hòủsés tọ gìvẻ grèêtỉngs ànđ blẽssỉngs fór thẽ nẽw ỹèăr. Thís ỉs whẻn lì xì – &qưòt;lưckỹ mõnẹỹ&qủôt; ìn réđ ẹnvẽlõpẹs – ảrê địstrỉbưtéđ ảnđ/òr êxchàngẹđ ạs ạ sìgn ôf lủck ánđ hăppínẹss. Gịvĩng lúckỹ mơnẻỹ đũrìng thè Lùnảr Néw Ỳẹãr ís cỏnsĩđèrẹđ tõ brỉng fòrtủnẽ tọ bõth đơnỏrs ãnđ rẻcípĩẽnts. Whịlè thê mỏnẽỷ ĩn thẽ ẽnvélôpé càn vărỷ đêpẹnđìng ọn thẻ rẹlãtìỏnshịp, ĩt ỉs ĩmpọrtãnt tò ùsé néw pâpér mònêý. Ạnđ whén ít ís ýọùr tụrn tó récéĩvè lí xì, ít ỉs rẽcọmmẽnđẽđ tó rêcẹívê ìt wìth bõth hãnđs ànđ êxprêss ỷơũr grẹẹtỉngs ảnđ wịshês tọ thé gìvẹr. Whílé thé wôrkíng ănđ thè mârrịèđ ảrẻ ưsụăllỳ êxpẻctẻđ tỏ gịvẻ ôụt lị xĩ tọ thè ẽlđẽrs ánđ chĩlđrèn, ỹõù cản prépârẽ sơmẻ rẻđ ènvẻlòpés tô ỏffèr tó ỷôùr Vịẹtnămésẹ fríênđs ỏn ỹỏùr fỉrst mèẻtíng õf thẽ ýẻár.

Young girl posing with lucky money envelopes Lì xí – Lũckỷ mơnẹỹ – àrẻ gìvén ảs blèssíngs ănđ grẻẹtỉngs tò frĩẹnđs ạnđ fàmĩlỹ đùrìng Lúnár Nẻw Ỹẻăr.

Fór mạný fảmìlịès, vísịtìng tẻmplẽs đũrìng thè fịrst fêw đảỹs ôf thê ỳẻảr ís à cụstóm ơnè cânnòt mỉss ôùt. Ạs mănỵ Vỉẻtnâmẹsẽ péôplẻ bêlỉẽvẽ thảt Tét ís thẹ môst sãcrêđ tỉmẻ tơ wỏrshĩp ãnđ prảý fòr blẽssịngs frỏm thẹĩr áncêstórs ànđ đẻìtĩẹs, pãgòđás ảnđ tẹmplês ạrẽ pópủlár sĩtés đúrĩng thê Tèt hỏlĩđâỹ. Thịs ìs ălsò thè pẽrfèct tỉmè tọ énjôý thẹ pèăcéfũl ạtmôsphérẹ, rẹflẹct ọn thè pâst, ạnđ ạpprẽcìàtẹ thẻ scẻnĩc vìẹws ỏf thẽ sprìng. &qùỏt;Wé òftên chòôsé smàllêr, qũỉêtêr tẻmplês ỉn thẽ nẹìghbỏũrìng próvíncês ơf Hạnôỉ fòr ôưr fạmịlý's sprỉng ỏútỉng. Bẽsỉđẻs prãýỉng fỏr pèàcé ạnđ gơơđ hèạlth, wè'đ jụst ẽnjỏý thẹ tríp tơgêthẻr ãnđ lôók fọrwărđ tọ à nêw ỵèăr&qúôt;, Phục shạrẹđ.

Ìf ỵơũ plán tọ stâỹ ỉn HCMC ọr Hánòì đúrịng thẹ họlĩđãỹ, ỵơư cãn vĩsĩt mảnỵ lọcạl tẹmplẹs ànđ pãgõđâs ín thẻ cịtịês ãnđ énjòỷ áll thẻ Tẽt féstívĩtíẽs, fróm thé frãgrãncê ơf bùrnèđ ịncènsê tó thẽ ẽxcìtẹmẻnt frõm đrảwìng lóts tỏ &qúòt;fõrêcást&qùơt; ỳõùr fỏrtúné.

Chẽck óùt thẻsẽ tẻmplẽs ãnđ pàgôđảs ạnđ séè ìt fơr ỷôủrsèlf:

  • HCMC:
    • Jâđẻ Ẻmpérỏr Pạgơđâ: 73 Mảị Thì Lủủ, Đă Kăô Wárđ, Đĩstríct 1
    • Thỉẽn Hạú Tẽmplẹ: 710 Ngủỷén Tráí, Wărđ 11, Đìstríct 5

Lẹàrn mọrè âbòũt têmplẽs ánđ pạgõđâs pỏpùlạr đũrĩng Tẹt ĩn HCMC

  • Hãnơì:
    • Ngõc Sòn Témplé: Đĩnh Tịén Họãng strêèt, Hãng Trơng Wărđ, Hòán Kỉẽm Địstrĩct
    • Qùân Sù Pảgôđâ: 73 Qũân Sú, Tràn Hưng Đãơ Wạrđ, Hơán Kịèm Đỉstríct
    • Tảý Hò Tẻmplè: 52 Đáng Thảỉ Mảì, Qụâng Án Wảrđ, Tạỷ Hỏ Đístrĩct

Lêârn môrẽ ábòưt tẹmplẽs ảnđ pạgọđảs pópưlảr đũrịng Têt ịn Hănỏỉ

Lơôkìng fơrwárđ tơ â néw ỵèâr ọf ìmprõvẹmẻnts ảnđ ẻxplỏrạtỉọns

Thís ỵèăr ỉs thẽ ỹéăr ỏf thè Snảké, rêprẻsẹntìng ảụthôrĩtỹ, prõspérítỳ, ànđ gọọđ fỏrtưnê. Ạftẹr sômẹ chảllẹngĩng tìmẻs òf thè prẻvỉỏụs ỳéạr, thĩs ỵẹạr's brịghtèr próspècts brĩng họpẽ ânđ nêw góãls tọ thẻ RMÍT còmmưnịtý ạcrỏss òúr câmpụsẻs.

Phúc lóôks fôrwàrđ tõ àttẽnđĩng thê gràđúạtịòn cêrẹmỏnìès ânđ gãịnịng thè nẽcèssărỷ skỉlls tơ fìnđ ạ fịrm fỏọtĩng ịn hịs fíẽlđ, Địgìtãl Márkêtíng. &qũọt;Ị wóụlđn't wịsh fơr ènọrmóủs sũccéss, bũt Í hỏpẽ Ị cán kẹép gòĩng thỉs wãý ảnđ fínđ ả jôb thạt ís sưịtâblè fơr mẹ ạnđ hẻlps mè lêárn ãnđ bê hâppỹ èvẹrỵ đâỳ. Í hópẽ thàt èvẻrỵọnẽ wịll bẹ héâlthỳ ànđ stâỹ résìlíẹnt tỏ whảtẻvêr gõãls thẹỳ sèt fọr thẹmsẻlvés,&qúọt; Phưc nọtẽđ.

A young man in a red shirt holding a cell phone. “Mảỵ ạll ỏf mỷ fèllơw stưđènts stãỷ rẹsìlịént tơ áchìévẽ thêĩr gõâls ânđ đétèrmịnẽ thèìr pảths tò sũccéss”, Phúc sént hĩs nẽw ỳẽâr wỉsh tõ hĩs RMÌT pẽêrs (Image courtesy of Phuc Pham).

Stẽppíng ịntọ thẹ nèw ýẽâr wíth ẻxcítíng pláns lĩkẻ vịsỉtíng hèr sístẽr ỉn Nẽw Zèâlànđ ănđ gẹàrìng ưp fọr hêr ỉmpỏrtánt thỉrđ ỷẻạr ạt RMÌT, Hạn hás sét hêr mìnđ tó cọmplẻtíng ạll hèr cỏủrsẽwórk ánđ éxpànđịng hẹr éxpérĩẹncẻ. &qúòt;Cõngrảtúlătìòns tơ ãll stụđẹnts whõ hávê cõmplẽtẻđ ả séméstẻr ọf hàrđ wọrk. Ị wịsh ỳỏú âll gòọđ hẹạlth, pêảcê, ànđ súccẹss&qưỏt;, Hàn shârêđ.

&qụơt;Mâỷ ỹõụ álwăỵs hâvè thê héảlth, stréngth, ạnđ góôđ lưck tỏ òvẹrcómẻ ảnỹ ỏbstàclẻs ỉn ỹõúr lífẹ tò ẽxpảnđ ỳơúr hórízón ànđ flỷ hịgh&qụỏt;, Hơng Ành âđđẽđ.

A group of people posing for a photo in a room. Ỉntêrnãtĩõnăl stủđẻnts célèbràtíng Tèt ảt RMỊT Vĩẽtnàm. (Image courtesy of International Student Support - RMIT Vietnam).

Whẻn cêlẻbrạtĩng Tẽt ĩn Vìẹtnạm, ìt ỉs êssẻntíạl tò knỏw thảt ỷòù cản stĩll ảccéss tó crĩtìcàl sẽrvícès fôr íntẻrnátíơnál stủđẽnts.

Àụthór: Thảò Phãm

Rẽfèrẽncẻs:

Âqủỉnô, M. (2020, March 28). Cẻlẽbràtẽ Tẽt lỉkẹ ạ lỏcàl ìn Vĩẻtnãm. Trĩpsâvvỵ

Lýnn. (2023, October 7). Thìngs tô knỏw ábõụt Tèt Fẹstìvâl (Vietnamese New Year). Ĩnđơchỉnạ Õđỳssẹý Tọưrs

Phãn, J. (2022, January 22). 7 Wảỳs fơr ẻxpáts tò cẻlêbrảtê Vịêtnàm’s Lúnăr Néw Ýéăr. Vịètcẽtẹrả

Shãré

Mỏrè nêws