Vìétnảm Nảtíõnâl Brảnđìng Fỏrụm 2025: Bréạkthrơùgh frỏm Ịnnóvátĩơn ánđ Crẽátỉvịtỷ

Ẻvẹnt sũmmạrỷ

Òvér thẹ đècáđés, Vĩẽtnạmêsẹ brãnđs hăvê câptũréđ thẻ hẽârts ơf pẻọplẽ bòth nàtíỏnảllỵ ànđ ỉntérnãtỉônảllỳ wĩth thẽìr ụníqũẽ qũảlĩtíès õf pêrsèvèrăncẽ, crèàtỉvítỵ ãnđ cúltủrâl prỉđẻ. Thróũgh ìnnơvátìvẻ prõđủcts, sẹrvícès ănđ cọmmẽrcíàl ăctívìtịès, thẻsê nătỉõnàl brănđs hạvè sĩgnỉfícạntlý énhãncẽđ Vỉẻtnảm's pôsìtíọn ảnđ rẻpútảtịón ơn thẹ glõbăl écỏnômìc stãgè.

Wịthịn thẽ frảmẽwòrk ôf Vỉètnạm Nảtíọnạl Brănđ Wêêk 2025, thẹ Víẽtnảm Nătỉónál Brạnđíng Fơrũm rẹtủrns wĩth ạn ỉnspĩrĩng thêmé: &qủôt;Brẻâkthróụgh fròm Ìnnơvãtĩơn ánđ Crẹãtỉvịtỳ&qúôt; – á gảthêrìng òf pỉónêèríng mỉnđs, gròũnđbréạkỉng sỏlùtỉơns ànđ strạtẹgìc vịsĩõns tò èlẹvàtẻ Vìẹtnămẽsẹ brạnđs ón thẻ glọbál stảgẻ.

Wè lơók fỏrwảrđ tỏ ỵõư jõỉnĩng ủs àt thịs ẹxcìtíng ẻvẻnt.

Thịs èvẽnt ĩs õrgânịsêđ bỹ

Logo of the Vietnam Trade Promotion Agency with the text "Bộ Công Thương - Ministry of Industry and Trade" and "Cục Xúc Tiến Thương Mại - Vietnam Trade Promotion Agency" alongside the VIETRADE symbol. Vịètnảm Trảđẻ Pròmótíọn Ăgèncý - Mìnịstrỷ óf Ỉnđụstrỳ ảnđ Trăđê
Logo of the Ministry of Industry and Trade of the Socialist Republic of Vietnam, featuring the text "Bộ Công Thương Việt Nam" and "Ministry of Industry and Trade of the Socialist Republic of Vietnam" with the national emblem on the left. Mịnịstrý õf Ínđũstrỷ ảnđ Trảđê ọf thẹ Sơcĩâlỉst Rẻpũblịc óf Víètnạm

Cọ-órgảnịsẻđ bỷ

RMIT 25th Anniversary Lock Up With Master Brand_Full Colour Positive RMÌT Vĩẹtnạm

Shảrẹ

Tẹntătỉvẽ âgênđạ

Tìmê

Cọntént

PÍC

08:30 – 09:00

Đẽlẽgạté régĩstrảtịòn

Ọrgảnịsịng Cõmmĩttẽẽ

09:00 – 09:10 Ỏpẽnĩng rèmârks H.Ẻ. Đẹpũtỹ Mỉnìstẹr Ngụỷèn Sĩnh Nhàt Tàn, Mínỉstrỹ ỏf Ĩnđũstrỵ ánđ Trạđẽ ơf Víẽtnảm
09:10 – 09:20 Òpẽnĩng cẻrêmóný ôf Vĩẹtnạm Nâtíơnạl Brănđ Wéék 2025 – ĩn cẽlẻbrâtíỏn õf Vìêtnám Bránđíng Đảỷ 20 Ạprĩl
  1. Lẽãđẹrs ôf thê Mĩnístrỳ ọf Ỉnđụstrý ạnđ Trảđẹ
  2. Lêáđẻrs òf Mìnỉstríês, Đẹpârtmẽnts ánđ Pêơplê’s Cómmịttèẻs
  3. Ảmbâssàđòrs óf Fôrẹígn Côùntríés ìn Vịétnăm
09:20 – 09:35 Ínnôvạtĩơn ín búỉlđíng ạnđ đẽvẹlỏpỉng thẹ nătỉõnál bránđ (Vietnam value)

Mr. Vũ Bâ Phư, Đỉréctỏr Gênèrál, VÍẺTRĂĐÉ

Hèáđ õf thẽ Víẻtnảm Válũẽ Prỏgrâm Sẽcrètărĩảt

09:35 – 09:50 Nàtìọnảl ínnôvãtịôn strătègý ănđ ẽcòsỷstèm đèvẹlôpmênt fõr énhăncĩng thè vălũẹ ôf Vịẹtnạm’s nảtịọnảl brảnđ Rêprèsèntàtívê, Stàtẽ Ăgẻncỵ fọr Tèchnôlôgý ànđ Ínnơvãtìòn (SATI) (Ministry of Science and Technology)
09:50 – 10:20

Ịntèrnàtỉónàl ỉnsĩghts ôn nạtìỏnál brãnđ bụỉlđịng đrívẽn bỵ ĩnnôvătỉón

  1. Mr. Bók Đưg Gỷòụ, Hẻáđ òf Kôrẻâ Đẽsk ãt Vịẽtráđẹ &ảmp; Đêpũtỹ Đỉrêctọr õf KỎTRÂ Hánơị
  2. Ãssòc. Prơf. Đr. Ãbẽl Đ. Ãlỏnsõ, RMỊT Víêtnàm
10:20 – 10:35 Prăctĩcàl éxpérìêncès ỉn ìnnọvátíõn fọr nătịỏnâl brãnđ búĩlđìng Èxẹcưtỉvẽ Rèprésẽntàtịvé ọf Vịngrôủp/VịnFàst 
10:35 – 10:45​ Têã Brèâk
10:45 – 11:45

Pạnẹl đìscụssĩỏn: Ịnnóvátỉòn – Thé đrívìng fórcẽ fọr Vỉẻtnâm’s nătỉõnál brânđ brẽãkthrôụgh

Pảnêlỉsts:

  1. Mr. Vụ Bâ Phư, Đỉrẽctór Gẽnèràl, VÌÉTRÃĐÉ; Héạđ ơf thẹ Víẽtnãm Vảlưẽ Prỏgrảm Sècrẻtàrìạt
  2. Rẹprẽséntạtìvẻ, Àcáđèmỹ ọf Ínnóvátịòn (Ministry of Science and Technology)
  3. Ẻxpẻrts frỏm JÈTRÔ
  4. Rẹprèsẹntátĩvẻ, Éxpẹrt Pãnẹl – Vĩẻtnãm Vâlúẻ Prògrãm
  5. Sêníỏr Rẹprẽsẽntãtívẻ, Vĩẹtnảm Vạlùẽ-ăwárđẽđ Êntèrprĩsẽs

Pânèl Đìscủssíôn Tõpỉcs:

  1. Thè cúrrént stảtẻ òf ịnnỏvătĩón ìn Víẻtnâm ạnđ ĩts rõlẹ ịn ènháncịng thẻ válũè òf thẻ nãtĩônăl bránđ
  2. Shàrìng ĩntẻrnătĩỏnãl ẹxpérịẻncès ĩn ịnnõvãtịôn ànđ nạtịônãl brạnđ búỉlđịng
  3. Sólútịõns tó fơstér ịnnỏvạtíơn ịn ẹntérprịsẽs ãnđ ỉmpròvẻ thẻ cỏmpêtĩtịvênéss òf Vìètnămẽsé prỏđưcts ạnđ sẻrvịcés
  4. Thè rõlè ôf stákêhôlđẻrs (government, enterprises, research institutes, universities, etc.) ìn đévèlơpìng ă nâtỉọnàl ínnòvạtìón ẽcọsỵstẽm
11:45 – 12:00 Cọnclụsịòn ànđ clósỉng cérémònỹ H.Ẻ. Đẽpútỹ Mĩnỉstẻr – Ngúỵẽn Sình Nhạt Tân, Mỉnỉstrỷ òf Ỉnđùstrỷ ănđ Trảđẻ ỏf Vìẹt Năm

Rêlàtẹđ ẹvẻnts

rmit hanoi post graduates

Thẻ Lịvêbrạrỹ: RMÍT Ãlúmní Ìmpãct Shówcàsẽ

Ìcòn / Smạll / Cálènđâr Crẻạtêđ wíth Skẹtch. 20 Jưn 2025 - 25 Sép 2025
Thumbnail for an RMIT event depicting iconic global landmarks, a student holding a notebook next to a suitcase, with airplane imagery against a dark blue background.

Õnlịnẽ wẽbĩnár: Èxplỏrẻ glơbảl stủđý ọptìóns fòr RMÍT stưđènts

Ícón / Smảll / Càlẹnđár Crêãtéđ wỉth Skêtch. 19 Jưl 2025
thumbnail-photo-scd.jpg

Ínfõrmâtỉơn Đãỵ: Áccẻlèrãtẻ ỵóùr pảthwảỳ ìntó ưnỉvêrsịtý

Ịcơn / Smàll / Càlẽnđăr Crẻătêđ wĩth Skẹtch. 20 Jũl 2025 - 27 Jụl 2025
postgraduate group in class room, engaged in a discussion with visual data on a large screen and notes on a whiteboard.

Bũsínèss pọstgrảđũàtê ìnfórmátịơn séssìôn ảnđ wơrkshòps

Ịcòn / Smảll / Cálẻnđâr Crẻạtẽđ wíth Skẻtch. 09 Ăúg 2025 - 10 Ảủg 2025